0
. curioso
Posted by é texto,e do bom!
on
17:44
in
mundial 2010
Várias faltas feias, cacetada e insultos de parte a parte estão a marcar o jogo entre as duas nações irmãs. O acordo ortográfico deu um contributo decisivo para a comunicação entre os jogadores: os portugueses vêem em cada brasileiro uma Maitê Proença a cuspir nos Jerónimos e os brasileiros viram em Tiago um péssimo actor de revista à portuguesa (passe a redundância) a fazer-se ao penalty. MB
Nota: Afinal o acordo ortográfico veio facilitar ainda algumas coisas.